Як дивитися фільми на іноземних мовах з користю для себе?

Як не дивно, але фільм можна зіставити з багатьма речами із нашого життя. Так ми зіставляли фільм і книгу і вивчали їх взаємозв’язок, а також  чи є він взагалі. Також ми говорили про те, як перегляд фільму впливає на нас самих в цілому, на наш настрій і внутрішній стан.

Але варто підмітити і те, що за допомогою фільмів можна вивчити ту чи іншу мову. Адже люди бувають різні: комусь дається легко щось із точних наук, а комусь легше вивчити сотню слів із англійської за кілька хвилин, ніж розв’язати приклад.

Але навіть в тому випадку, якщо у людини  є схильність до вивчення гуманітарних наук, не завжди вдається вивчити іноземні мови по книгах або ж на тих самих стандартних уроках, парах, курсах. Хтось і сам бажає зайнятися самонавчанням і ставить собі певні обмеження за часом. Дуже несподівано і приємно, що у багатьох це все ж виходить.

Вчителі іноземних мов часто говорять про те, що потрібна практика спілкування. Але якщо у вас немає такої можливості, то спробуйте варіант із переглядом фільмів на іноземній мові. У мережі «Інтернет» є достатня кількість потрібного для вивчення матеріалу. Як у простому викладеному тексті на папері, так і у вигляді відео, і також відомих фільмів.

Ще краще буде, якщо на іноземній мові ви знайдете ваш улюблений фільм. Тоді, я думаю, процес вивчення мови прискориться в рази і до того ж ви зможете почути справжній голос ваших улюблених акторів.

Але пам’ятайте про те, що потрібно дивитися оригінали таких фільмів, адже дубльована версія не завжди має гарну якість. Так ви можете щось не так почути або може бути спотворений текст, я зараз про репліки героїв, які часто транслюють в самому низу екрану.

І до речі, вже науковий факт, адже це вже довели – правильний підхід до перегляду фільмів іноземними мовами, а також до цього відноситься і прослуховування пісень іноземних, забезпечує на 80 відсотків швидке розпізнавання слів іноземних мов у вашому повсякденному житті.

Але як же правильно і з користю для себе дивитися фільми іноземними мовами? Ось кілька слушних порад, якими я із великим задоволенням з вами поділюся. І перша порада буде така: перед тим, як збираєтеся дивитися такий фільм, не забудьте взяти листочок і ручку, можна одразу все записувати в окремий блокнот.

І пам’ятайте: перегляд фільму іноземною мовою не означає розслабитися і слухати справжній голос ваших улюблених акторів. Ви повинні записувати якісь базові фрази, а як доповнення і ті, які вам ну дуже сподобалися. Спочатку буде складно, але потім ви увійдете в смак, як говорять,  і вас ніхто не зможе відірвати від екрану і того блокноту, в який ви все записуєте.

Друга порада буде стосуватися саме новачків. Багато хто для початку радить для перегляду вибирати той фільм, який ви вже бачили в перекладі. Це все для того, аби ви змогли вловити сюжетну лінію, адже ви повинні розуміти про що йде мова у фільмі, а не просто записувати фрази, витягнуті з контексту. Нагадую це не так вже й просто, але звикнути за кілька днів можна. Головне мати велике бажання вивчити ту чи іншу іноземну мову.

Третя порада теж стосується вибору фільму, але хочу вам сказати про те, що важливо вибирати те, що вам подобається, а не те, що порадили, адже в іншому випадку для вас це буде справжніми тортурами і ви зненавидите і це заняття, і саму іноземну мову.

Четверта маленька, але дуже таки важлива порада: переконайтеся, що в цій версії фільму, яку ви вибрали є субтитри, але якщо їх немає в жодній версії, то їх можна скачати із мережі «Інтернет».

І остання порада: дивіться фільм епізодами, так буде набагато легше і сприймати сюжет. і щось вивчити. І не лякайтеся якщо це все займе у вас багато часу. Якщо дійсно цього хочете, то щось варто витратити, а в даному випадку це якраз таки ваш час.

Як дивитися фільми на іноземних мовах з користю для себе?